Gebed voor priesters
Dit gebed wordt door de leden van de Confraterniteit van Sint Petrus gebeden na een tientje van de Rozenkrans.
Na een tientje van de Rozenkrans bid men:
V. Gedenk, o Heer, Uw Kerk.
R. Die Gij U van het begin hebt verworven.
Laat ons bidden.
Heer Jezus, geboren om getuigenis af te leggen van de Waarheid, Gij die hen die Gij hebt uitverkoren liefhebt tot het einde toe, verhoor genadig onze gebeden voor onze herders.
Gij die alles weet, Gij weet dat zij U liefhebben en alles vermogen in U, die hen sterkt. Heilig hen in de Waarheid. Stort, zo smeken wij U, in hen de Geest uit die Gij aan Uw Apostelen hebt gegeven, opdat Hij hen in alles aan U gelijkvormig maakt.
Aanvaard het getuigenis van liefde dat zij U brengen, Gij die de drievoudige belijdenis van Petrus genadig hebt aangenomen.
En opdat overal zonder ophouden een zuivere offerande aan de Allerheiligste Drievuldigheid moge worden opgedragen, vermeerder genadig hun aantal en bewaar allen voortdurend in Uw liefde.
Gij die met de Vader en dezelfde Heilige Geest één God zijt, aan Wie heerlijkheid en eer toekomt in alle eeuwen. Amen.
Latijn
Post decadem Rosarii dicant:
V. Memento, Domine, congregationis tuæ.
R. Quam possedisti ab initio.
Oremus.
Domine Jesu, in testimonium Veritatis natus, qui usque in finem diligis quos elegeris, exaudi benigne preces nostras pro nostris pastoribus.
Tu qui omnia nosti, scis quia amant Te et omnia possunt in Te qui eos confortas: sanctifica eos in Veritate, infunde eis, quæsumus, Spiritum quem Apostolis tuis dedisti, qui eos in omnibus Tui similes efficiat.
Accipe quod Tibi tribuunt testimonium amoris, qui triplici Petri confessioni benignus annuisti.
Et ut oblatio munda sine intermissione Sanctissimæ Trinitati ubique offeratur, novam eis propitius adjunge prolem, et omnes jugiter in Tua serva caritate, qui cum Patre et eodem Spiritu Sancto unus es Deus, cui gloria et honor in sæcula. Amen.